ánimo


ánimo
'animo
m
1) Gemüt n

Tiene el ánimo por los suelos. — Er ist am Boden zerstört.

2) (vigor) Mut m, Wille m

Estoy estudiando con mucho ánimo. — Ich lerne mit viel Energie.

3) (intención) Absicht f
4)

¡ánimo! — Nur Mut!/Auf, auf!

sustantivo masculino
1. [energía, valor] Mut der
2. [intención]
con / sin ánimo de mit/ohne Absicht
3. [humor] Laune die
————————
interjección
[para alentar]
¡ánimo! nur Mut!
ánimo
ánimo ['animo]
sustantivo masculino
num1num (espíritu) Gemüt neutro; no estoy con ánimos de... ich bin nicht in der Verfassung zu ...
num2num (energía) Kraft femenino; (valor) Mut masculino; ¡ánimo! Kopf hoch!; cobrar ánimo Mut fassen; dar ánimo Mut einflößen
num3num (intención) Absicht femenino [de zu+dativo]; con ánimo de... in der Absicht zu ...; sin ánimo de lucro gemeinnützig; sin ánimo de ofender a nadie ohne jemandem zu nahe treten zu wollen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.